Down to the River to Pray

Um dieses Fenster zu schliessen:
Unten rechts auf das Kreuz klicken
Seit 2016 im Repertoire
   kein Tonbeispiel
R:




1.




R:




2.




R:




3.




R:




4.




R:




5.




R:
As I went down in the river to pray
Studying about that good old way
and who shall wear the starry crown
Good Lord, show me the way!

O sisters let's go down,
Let's go down, come on down,
O sisters let's go down,
Down in the river to pray.

As I went down in the river to pray
Studying about that good old way
and who shall wear the robe and crown
Good Lord, show me the way!

O brothers let's go down,
Let's go down, come on down,
Come on brothers let's go down,
Down in the river to pray.

As I went down in the river to pray
Studying about that good old way
and who shall wear the starry crown
Good Lord, show me the way!

O fathers let's go down,
Let's go down, come on down,
O fathers let's go down,
Down in the river to pray.

As I went down in the river to pray
Studying about that good old way
and who shall wear the robe and crown
Good Lord, show me the way!

O mothers let's go down,
Come on down, don't you want to go down,
Come on mothers, let's go down,
Down in the river to pray.

As I went down in the river to pray
Studying about that good old way
and who shall wear the starry crown
Good Lord, show me the way!

O sinners let's go down,
Let's go down, come on down,
O sinners let's go down,
Down in the river to pray.

As I went down in the river to pray
Studying about that good old way
and who shall wear the robe and crown
Good Lord, show me the way!
Als ich zum Fluss hinunter ging, um zu beten
Sann ich über diesen guten alten (Glaubens)weg nach
Und darüber, wer die Sternenkrone tragen wird.
Guter Gott, zeige mir den Weg!

O Schwestern, lasst uns hinunter gehen,
Lasst uns hinunter gehen, kommt mit hinunter,
O Schwestern, lasst uns hinunter gehen,
hinunter zum Fluss, um zu beten.

Als ich zum Fluss hinunter ging, um zu beten
Sann ich über diesen guten alten (Glaubens)weg nach
Und darüber, wer die Robe und Krone tragen wird.
Guter Gott, zeige mir den Weg!

O Brüder, lasst uns hinunter gehen,
Lasst uns hinunter gehen, kommt mit hinunter,
Kommt Brüder, lasst uns hinunter gehen,
hinunter zum Fluss, um zu beten.

Als ich zum Fluss hinunter ging, um zu beten
Sann ich über diesen guten alten (Glaubens)weg nach
Und darüber, wer die Sternenkrone tragen wird.
Guter Gott, zeige mir den Weg!

O Väter, lasst uns hinunter gehen,
Lasst uns hinunter gehen, kommt mit hinunter,
O Väter, lasst uns hinunter gehen,
hinunter zum Fluss, um zu beten.

Als ich zum Fluss hinunter ging, um zu beten
Sann ich über diesen guten alten (Glaubens)weg nach
Und darüber, wer die Robe und Krone tragen wird.
Guter Gott, zeige mir den Weg!

O Mütter, lasst uns hinunter gehen,
Lasst uns hinunter gehen, kommt mit hinunter,
Kommt Mütter, lasst uns hinunter gehen,
hinunter zum Fluss, um zu beten.

Als ich zum Fluss hinunter ging, um zu beten
Sann ich über diesen guten alten (Glaubens)weg nach
Und darüber, wer die Sternenkrone tragen wird.
Guter Gott, zeige mir den Weg!

O Sünder, lasst uns hinunter gehen,
Lasst uns hinunter gehen, kommt mit hinunter,
O Sünder, lasst uns hinunter gehen,
hinunter zum Fluss, um zu beten.

Als ich hinunter zum Fluss ging, um zu beten
Sann ich über diesen guten alten (Glaubens)weg nach
Und darüber, wer die Robe und Krone tragen wird.
Guter Gott, zeige mir den Weg!